-
1 płynąć
-nę, -niesz; imp -ń; vi1) to flow; (o człowieku, rybie, ptaku) to swim; (o statku, jachcie) to sail (o czasie, życiu) perf u-2) to go bypłynąć (statkiem) — to sail, to go by boat
płynąć z czegoś — ( wynikać) to follow from sth
* * *ipf.1. (o płynie, prądzie) flow; czas/życie płynie time/life goes by; płynie we mnie irlandzka krew I have l. there is Irish blood in my veins, Irish blood flows in l. through my veins; pieniądze płyną jak woda they spend/(s)he spends money like it grows on trees l. there's no tomorrow l. it's going out of style; ziemia mlekiem i miodem płynąca land of milk and honey.2. ( o dźwiękach) flow.3. (= przemieszczać się w wodzie) swim; (statkiem, jachtem) sail; ( łodzią) row; płynąć pieskiem dog-paddle; płynąć żabką/kraulem/na plecach/delfinem swim breaststroke/crawl/backstroke/butterfly; płynąć pod prąd/z prądem przen. swim l. go against/with the tide.4. (= być następstwem czegoś) follow from.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płynąć
-
2 płynąć
płyn|ąćнесов. 1. плыть;\płynąć statkiem плыть на корабле (теплоходе, пароходе); obłoki \płynąćą плывут облака;
2. течь;woda \płynąćie вода течёт; czas \płynąćie время течёт;
3. литься, нестись;pieśń \płynąćie песня льётся;
4. книжн. вытекать, следовать;● ślinka \płynąćie (do ust) komu слюнки текут у кого+2. ciec 3. nieść się 4. wynikać
* * *несов.1) плытьpłynąć statkiem — плыть на корабле́ (теплохо́де, парохо́де)
obłoki płyną — плыву́т облака́
2) течьwoda płynie — вода́ течёт
czas płynie — вре́мя течёт
3) ли́ться, нести́сьpieśń płynie — пе́сня льётся
4) книжн. вытека́ть, сле́довать•- ślinka płynie do ustSyn: -
3 płynąć
vi1) ( przemieszczać się) rzeka, woda: fließen; człowiek, ryba: schwimmen; jacht, statek: fahren, segeln2) ( być przewożonym)\płynąć statkiem/łodzią mit dem Schiff/Boot fahren5) ( wynikać)\płynąć z czegoś aus etw +dat folgen [ lub hervorgehen]płynie z tego taki morał, że... daraus ist die Lehre zu ziehen, dass...6) \płynąć pod prąd gegen den Strom schwimmen [ lub fahren]\płynąć z prądem mit dem Strom schwimmen [ lub fahren] -
4 płynąć pły·nąć
-
5 statek
ŻEGL shipstatek handlowy/pasażerski — merchant/passenger ship
* * *mi- tk-1. żegl. ship; pot. boat; form. vessel, craft; statek dostawczy wojsk. supply ship; statek eskortujący zwł. wojsk. consort; statek handlowy merchantman, trader; arch. ship of burden; statek rybacki fishing boat; statek kaperski l. korsarski privateer; statek parowy steamship; statek ratowniczy salvage ship; statek oceanograficzny oceanographic research ship; statek pasażerski liner; statek piracki rover, pirate, corsair; statek przetwórnia factory ship; statek spacerowy pleasure boat; statek towarowy cargo ship l. vessel; statek wielorybniczy whaler; wodować statek launch a ship; płynąć statkiem go l. travel by sea; na pokładzie statku on board, aboard a ship; umieszczać na statku ship; załoga statku ship's company.3. pl. przest. (naczynia, sztućce) dishes; myć statki do the dishes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > statek
-
6 sail
[seɪl] 1. nżagiel m2. vtship, boat płynąć (popłynąć perf) +instr; (regularly, as job) pływać na +loc; ocean przepływać (przepłynąć perf)3. vi( travel) płynąć (popłynąć perf); (SPORT) uprawiać żeglarstwo, żeglować; (also: set sail) wypływać (wypłynąć perf); ( fig) ball etc szybować (poszybować perf)to go for a sail — wybierać się (wybrać się perf) na żagle
Phrasal Verbs:* * *[seil] 1. noun1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) żagiel2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) przejażdżka, rejs3) (an arm of a windmill.) skrzydło2. verb1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) żeglować2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) prowadzić (statek), nawigować3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) płynąć4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) odpływać5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) płynąć statkiem6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) płynąć•- sailing
- sailing-
- sailor
- in full sail -
7 voyage
-
8 statek
statek handlowy Handelsschiff n;statek dalekomorski Hochseeschiff n;na statku an Bord;płynąć statkiem mit einem Schiff fahren -
9 statek
\statek handlowy/pasażerski/transportowy Handels-/Passagier-/Transportschiff ntpłynąć statkiem mit dem Schiff [ lub Dampfer] fahren2) lot\statek kosmiczny Raumschiff nt -
10 boat
[bəut]nto go somewhere by boat — płynąć (popłynąć perf) gdzieś statkiem
* * *[bəut] 1. noun1) (a small vessel for travelling over water: We'll cross the stream by boat.) łódź2) (a larger vessel for the same purpose; a ship: to cross the Atlantic in a passenger boat.) statek3) (a serving-dish shaped like a boat: a gravy-boat.) sosjerka2. verb(to sail about in a small boat for pleasure: They are boating on the river.) płynąć łodzią- boatman- in the same boat
- speedboat -
11 fahren
fahren ['fa:rən] <fährt, fuhr, gefahren>I. vinach Warschau/Litauen \fahren jechać [ perf po-] do Warszawy/na Litwęmit dem Zug \fahren jechać [ perf po-] pociągiemmit dem Schiff/mit der Fähre \fahren płynąć [ perf po-] statkiem/promemauf der Autobahn \fahren jechać [ perf po-] autostradąwollen wir \fahren oder zu Fuß gehen? jedziemy czy idziemy pieszo?nach oben/unten \fahren Fahrstuhl: jechać [ perf po-] do góry/na dółer fährt gut [on] dobrze prowadzilinks \fahren jechać [ perf po-] lewą stroną [jezdni]gegen etw \fahren wjechać na cośalle zehn Minuten \fahren Verkehrsmittel: kursować co dziesięć minut\fahren heute keine Busse? czy dzisiaj nie kursują żadne autobusy?fährt dieser Bus zum Bahnhof? czy tym autobusem można dojechać do dworca?mit der Bahn \fahren jechać [ perf po-] [o podróżować] kolejąder Schreck fuhr ihr in die Glieder strach ją ogarnąłwas ist [denn] in dich gefahren? co ci się stało?mit jdm gut \fahren żyć z kimś dobrze, być z kogoś zadowolonymmit etw gut \fahren być z czegoś zadowolonymII. vter fährt einen Opel [on] jeździ oplem2) haben ( befördern) Personen, Sachen wozić, wieźć; ( hinbringen) zawozić [ perf zawieźć]; ( herbringen) przywozić [ perf przywieźć]Autobahn \fahren Person: jechać [ perf po-] autostradą90 km/h \fahren jechać 90 km/hetw \fahren ( teilnehmen) Rennen uczestniczyć w czymś; ( aufstellen) Rekord ustanowić; ( erzielen) Zeit uzyskaćIII. vrder neue Wagen fährt sich gut dobrze się jeździ nowym samochodem -
12 Schiff
См. также в других словарях:
płynąć — ndk Vb, płynąćnę, płynąćniesz, płyń, płynąćnął, płynąćnęła, płynąćnęli 1. «o płynie: przemieszczać się, lać się, toczyć się (w pewnym kierunku)» Płynie woda, roztopiony asfalt. Płynie rzeka, strumień (bystro, wartko, leniwie, spokojnie). Powoli… … Słownik języka polskiego
żeglować — ndk IV, żeglowaćluję, żeglowaćlujesz, żeglowaćluj, żeglowaćował 1. «prowadzić statek, szczególnie żaglowy, prowadzić łódź, żaglówkę; płynąć statkiem żaglowym, łodzią, żaglówką» Żeglować morzem, rzeką a. po morzu, po rzece. Żeglować pod polską… … Słownik języka polskiego
żeglować — {{/stl 13}}{{stl 8}}ndk Ia, żeglowaćluję żeglowaćluje {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} prowadzić statek, najczęściej żaglowy, łódź, żaglówkę; płynąć statkiem, łodzią, żaglówką : {{/stl 7}}{{stl 10}}Żeglować po… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przepłynąć — dk Vb, przepłynąćnę, przepłynąćniesz, przepłynąćpłyń, przepłynąćnął, przepłynąćnęła, przepłynąćnęli, przepłynąćnięty, przepłynąćnąwszy przepływać ndk I, przepłynąćam, przepłynąćasz, przepłynąćają, przepłynąćaj, przepłynąćał, przepłynąćany 1.… … Słownik języka polskiego
statek — m III, D. statektku, N. statektkiem; lm M. statektki 1. «jednostka pływająca o napędzie spalinowym, parowym, elektrycznym, atomowym, mogąca się poruszać na wodzie, pod wodą lub ponad powierzchnią wody (poduszkowiec), przeznaczona do komunikacji… … Słownik języka polskiego
wpław — «płynąc bezpośrednio w wodzie, a nie np. statkiem» Przepłynąć wpław rzekę … Słownik języka polskiego
żagiel — 1. Płynąć, chodzić, iść itp. pod żaglami a) «o łodziach, statkach żaglowych: przemieszczać się, mając rozwinięte żagle, wykorzystując siłę wiatru» b) «o ludziach: płynąć łodzią, statkiem»: Wyjadę chyba – rzekł po dłuższej chwili milczenia… … Słownik frazeologiczny
przepływać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przepływaćam, przepływaća, przepływaćają, przepływaćany {{/stl 8}}– przepłynąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, przepływaćnę, przepływaćnie, przepływaćpłyń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odpłynąć — dk Vb, odpłynąćnę, odpłynąćniesz, odpłynąćpłyń, odpłynąćnął, odpłynąćnęli, odpłynąćnąwszy odpływać ndk I, odpłynąćam, odpłynąćasz, odpłynąćają, odpłynąćaj, odpłynąćał 1. «płynąc oddalić się; odjechać statkiem, łodzią itp.; odbić od brzegu»… … Słownik języka polskiego
przypłynąć — dk Vb, przypłynąćnę, przypłynąćniesz, przypłynąćpłyń, przypłynąćnął, przypłynąćnęli, przypłynąćnąwszy przypływać dk I, przypłynąćam, przypłynąćasz, przypłynąćają, przypłynąćaj, przypłynąćał «płynąc przybyć dokądś; przybyć dokądś wpław, łodzią,… … Słownik języka polskiego
odpływać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odpływaćam, odpływaća, odpływaćają {{/stl 8}}– odpłynąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, odpływaćnę, odpływaćnie, odpływaćpłyń, odpływaćnął, odpływaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień